top of page
Meeting at office

LOOPについて

ループ・インタープリターズは、企業法務、科学技術研究、IT(情報技術)・バイオなど専門性の高い技術分野の翻訳を中心に顧客基盤を確立してきました。

通訳サービスにおいては、国際会議やセミナーなどの同時通訳の手配だけでなく、通訳機器や機器のオペレーションスタッフの手配、講演などの音声文字起こし及びその内容の翻訳、更にはプレゼンテーション資料の翻訳など、通訳と合わせた総合的な業務も承っております。
通訳業務については、国内だけでなく、ニューヨーク・ロンドン・シンガポールといった海外主要都市の現地における通訳者の手配にも対応しております。

当社では、翻訳者や通訳者の確保にあたり、数の確保に走ることなく、あくまでも仕事(アウトプット)の質を第一に人材を厳選しております。そこがクライアント様から継続的に厚い信頼を得るための生命線だと肝に銘じているからです。

特に翻訳においては、とかく低料金・短納期が重視されるがゆえに翻訳の質が損なわれ、ご依頼元様の方で修正作業などに余分な時間を奪われてしまうケースが少なくありません。つまり結果的に、時間的コストで多大な損失を被る結果となってしまいます。

私どもは、お客様の満足度向上にはお客様の安心を得ることが何よりも大切と考え、そのために「低料金=それなりのサービスの質」とは明確に一線を画してきました。それがループ・インタープリターズのプライドであり、お客様へのサービス提供における設立当初からの基本姿勢でもあります。

会社概要

オフィス

〒309-1704

茨城県笠間市美原2-8-9 クレア美原102

TEL

0296-70-5003

​創業

平成12(2002年)年12月4日

資本金

1,000万円

代表

代表取締役 松浦哲郎

業種

翻訳、通訳、通訳機器レンタル&オペレーション、他

取引銀行

スルガ銀行、茨城県信用組合、常陽銀行

bottom of page