医学雑誌の中には、アブストラクトの最後に論文の内容のキーとなる単語をリストにして掲載できるものがあります。これも雑誌によって異なりますが、3~5語から10語までをリストにします。
雑誌によっては、専門の索引製作者によって索引がつけられることもありますが、そうでない場合は著者によってキーワードを記述します。
この部分は、翻訳会社が関わる部分ではありませんが、論文の構成を理解することは翻訳者にとって欠かせません。
雑誌によっては、専門の索引製作者によって索引がつけられることもありますが、そうでない場合は著者によってキーワードを記述します。
この部分は、翻訳会社が関わる部分ではありませんが、論文の構成を理解することは翻訳者にとって欠かせません。

コメントする